Il me restait les fleurettes à terminer
sur cette partie
I had to finished this part with the flowers
on the middle
Mes fleurettes ont poussé
My flowers had grown
Tout le travail de broderie blanche est maintenant fini.
Il ne me reste plus qu'à attaquer les jours
All the work of white embroidery in now finished.
I will now go on with the work of "days".
(I am not really sur of the term of "days" for this
way of stitching)
En ce moment, j'ai plutôt du mal
à broder le soir de grands ouvrages,
ou à faire de la broderie blanche,
laquelle demande beaucoup de lumière.
Aussi j'ai décidé de faire un petit ouvrage,
et j'ai choisi "Small Token" de "Blackbird Designs"
On evening time , I have some difficulties to stitch large pattern,
or white embroidery which need a lot of lignt.
So I decided to stitch "Small Token"
from "Blackbird Designs"
Je le brode sur une toile
de lin de Bruges ivoire en 16 fils,
et jai changé les couleurs, choisissant des teintes plus douces.
I stitch it on 40 counts Ivory Bruges linen
and I have changed the colors, prefering some softer ones.
Un modèle de Sylvaine Lenoir,
brodé depuis un moment déjà.
Je ne savais pas comment le mettre en valeur,
et j'ai finalement décidé d'en faire un pinkeep.
Here is a pattern from Sylvaine Lenoir,
that I've stitched some times ago.
I did'nt know how to finish it,
and I have finally decided to make a pinkeep with
it
. Detail ~ Detail
Dos~ Back ~