Calendrier

Juillet 2008
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Mémo Conversion

 
  • 1 yard = 91,44 cm 
  • 1 pouce = 2,54 cm

Toiles

  • 26 count ---> 10 fils au cm
  • 28 count ---> 11 fils au cm
  • 30 count ---> 12 fils au cm
  • 33 count ---> 13 fils au cm
  • 36 count ---> 14 fils au cm
  • 40 count ---> 16 fils au cm
  • 48 count ---> 19 fils au cm
Mini lexique
  • Linen ---> lin
  • Needle --->  aiguille
  • Silk ---> Soie
  • Silk gauze ---> gaze de soie
  • Thread --->  fil

Galerie

 

 

Toutes les photos de mes ouvrages ne sont pas présentes sur ce blog. Vous pouvez les voir sur ma Galerie

All the photos of my work are not on this blog. You can see them on my
  Galery


 
Jeudi 24 mai 2007
Il n'y a pas à dire, les voyages font le plus grand bien.
J'ai envoyé à Béa mon coupe-fil pour son voyage en Irlande, et voyez quel effet positif cela a eu sur lui.
Béa, si tu as besoin d'autre chose, surtout, mais surtout n'hésites pas o:)).
Merci encore à toi pour cette très gentille attention.
  I have sent my thread cutter pendant to Béa for her holidays in Ireland, and look how it came back to me.
Thanks a lot Béa for this so kind.
If you need something else, I'm just here o:)))
Mardi 22 mai 2007
Jardin
Je ne sais pas pour vous, mais je retrouve toujours avec un  immense plaisir ce ravissement des yeux quand la nature s'éveille de nouveau.
Aussi voici un bouquet des fleurs de mon jardin que je vous offre :


Garden
I don't know if you are like me : when flowers are coming back, it's always a real plesaure for me. So I am pleased to offer you these flowers from my garden
Lundi 21 mai 2007
C'est vraiment un livre merveilleux, un des plus beaux livres que j'ai pu lire !
Tous les acteurs ont non seulement leur place dans cette histoire, mais en plus,  l'historique de leur raison d'être au fil des évènements est très bien expliqué. L'écriture est fluide, agréable, sans à coups.
Un grand merci au traducteur François Maspero, qui a su si bien traduire l'âme de ce  fabuleux roman.



Si je devais décerner le prix du livre de l'année, c'est sans aucun doute, à lui que je l'attribuerai.
par Fills'Harmonie publié dans : Côté Livre - Book

Recherche

Newsletter

Inscription à la newsletter
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus