Voici l'avancée de Marie Goville mi-février, brodé sur du lin 14 fils avec des fils DMC.
La frise est trés longue à broder
A partir du livre de Catherine Pouchelon
"Les Marquoirs Anciens"

Here is Marie Goville on mid-february, stitched on 36 counts linen with DMC threads.
The stitchs all around the pattern need a time and patience.
Le catalogue est arrivé, et j'ai commencé à chercher dans mes réserves, quelle laine j'allais utiliser.
The Vogue Knitting issue arrived at home and I am looking for the wools : which one will I use ?
Cette laine blanche, qu'il faudra tricoter en double ?

Ce coton d'Egypte :
Cette mohair grise à tricoter en double

ou bien le bambou rose ?
Eh bien, aucune ne convient o:((( ; mes échantillons ne sont pas bons. J'ai finalement craqué
pour la qualité indiquée Pure Merinos de Berrocco, et j'ai choisi Teaberry.

None of them o:((( ; all my gauges are bad. So I finally put my choice on Pure Merino from Berocco with Teaberry color.
Je vais avoir le temps, en attendant ma commande, de traduire les explications. Travail facilité par "Talon Aiguille" qui a déjà donné la traduction des termes utilisés
I will have time now, while waiting for my orders, to translate the explanations, work easily done for the terms equivalences, as Talon Aiguille already dit it there
![]()
C'est un modèle de Vogue Knitting. Vous pouvez déjà découvrir quelques détails ici
It's a Vogue Knitting pattern, and you can see some details here.
Ma veste Partner est terminée. Elle a été vraiment trés agréable à tricoter.
My Partner is finished ! It was quite pleasant to knit.







